In the night of September, 2008, after visiting three customers within one day, I was trying finding something good to eat on the streets of Shinjuku. The night was not young, but people were lining up in front of this Kouryu Ramen, and poor A-Mao was in a dilemma as to whether to eat ramen—most of them were too salty for me—to refill my battery or to keep on search. Eventually, I gave ramen another chance.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I like Arai Hifumi’s prose. Her style is kind of wise, casual & mo lei tau. Before returning to Taiwan, as usual, I would purchase some ingredients bringing Japanese flavors home. At a supermarket under Shinjuku Station, A-Mao encountered Ikkyudo Yakumi Kyo-Shichimi which is catering for Arai Hifumi. Therefore, there was no reason not to open my wallet. This shichimi contains chili pepper, sichuan pepper, green laver, mandarin orange peel, black sesame seed, hemp seed & poppy seed. It smells delicately stimulating and, with cool beer only, tastes not so hot but fantastic. Because of hemp & poppy seeds especially, this relish is sort of illusionary.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Each time watching TV introducing “Tanpopo (dandelion) Omuraisu”, I cannot help swallowing saliva. Finally, I went to Kissa You serving this delicacy. Not hard to find this cafe which is between Higashi-Ginza Station exit 5 & Kabuki-za.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A-Mao's first experience of lonely backpack was in Japan in January, 2006, whereas the first unaccompanied business trip was also in Japan. In September, 2008, for a meeting in next morning, I took Narita Express from Narita Airport to Tokyo and then took Tsukuba Express from Akihabara to Tsukuba Center. After checking in at Grand Shinonome Hotel, I was so starving. The Takarajima (or treasure island) near by might be the most optimal selection in this tranquil city.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A folk song was being sung: One who drinks from Lilau never forgets Macau. If he doesn't get married here, he will leave far and return again. The Portuguese meaning of Lilau is mountain spring, whereas it sounds like grandmother's well in Chinese. The Lilau Square is one of foremost Portuguese settlements in Macau. Due to its old architectures, it was listed as a world culture heritage site in 2005.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In June, 2007, A-Mao was enjoying the Dragon Boat Festival in Macau. Before climbing the Guia Hill for Guia Fortress, the World Heritage Site, I came across the Sun Yat-Sen Memorial House, which is not introduced by my guidebook. Well, he is the Father of Taiwan (ROC) as well as Chain (PRC), and there is free of charge. I had no reason not to visit it.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In April, 2006, due to ISC West in Las Vegas, Nevada, it is my second time visiting the America, in which everything seems to be bigger than that in Taiwan. After simple decoration as well as setting up camera, CRT monitor, our MPEG-2 DVR & complicated cabling, followed by product test & video adjustment for the best demonstration in a morning, honcho A, engineer C, salesgirl K & I went to the Hoover Dam in the same state that afternoon.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

By the World Heritage Pass issued by Tobu Railway for foreigners only, I went to "Ryuuoukyou" (or Ryuokyo). The meaning is Dragon King Valley, and it sounds so attractive to me. However, the last station of Tobu Railway is Shin-Fujiwara Station, which is next to Ryuuoukyou Station operated by Yagan Railway. Well, A-Mao did not mind working around to save money. After leaving Shin-Fujiwara Station, asking for direction and strolling for a while, I easily found this guidepost. Just one kilometer. A piece of cake!

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In March 2007, M & A-Mao were visiting some customers in Tokyo for few days. M returned to Taiwan in advance, while I started my two-day travel, without plans in detail, in Nikkou & Kinugawa by a World Heritage Pass. I encountered Koos from Netherlands, and both of us happily spent a whole afternoon in Nikkou. After that, we said goodbye and then were on "different trains"—somehow it reminded me of this Reich’s music. He got to go to Tokyo, whereas I had to continue my travel. It was snowing in Kinugawa at night, and I found no cheap hotel or guest house there. Well, what could I do? I went to an “onsen hotel” and negotiated by my poor Japanese. Finally, it took 20,000 yen “only” for one-night stay as well as dinner & breakfast at this Isshinkan.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In October 2006, A-Mao & Bowen was in Hong Kong for an exhibition. It is our first time there, after standing by the booth on working hours and putting on leisure wear in Rambler Garden Hotel, every night we were experiencing this islands until there would be no trains back to Tsing Yi Station. While walking around, both of us frequently and excitingly encountered places in which certain cinemas of Hong Kong were shot, and Victoria Harbour & Peak is so spectacular! Not to mention lots of novel food was tasted—I will always remember that Bowen's face was shot by a "pissing beef ball". Meanwhile, my first quarrel in English was there with a taxi driver.

264marketer 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()