目前分類:Silver--白銀 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
吼~A-Mao竟然不知道小說《大象的眼淚》,已在2011年就改編成電影了!在趕緊想辦法找DVD觀賞前,瀏覽了幾個部落客的文章,簡直笑到快翻天!歡樂無限啊XD~電影英文名稱是Water for Elephants,雖說中文名稱是翻成大象的眼淚,不過情節與「眼淚」完全不相關;其實,小說英文名稱是由故事對白中I used to carry water for the elephants.(譯:我餵過大象喝過水喔~)與 You did not carry water for the elephants.(譯:你才沒餵大象過喝水!)而來。哈哈,有幾個部落客還自抬身價號稱有看過同名小說咧?哼,本格可是有圖有真相。(妮妮心中OS:干我啥事>”<)

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

玳瑁這兩個字會植入心中,全是因為美國短篇小說大王歐・亨利(O. Henry)的《愛的禮物》(The Gift of the Magi)。故事中貧窮的無奈、愛情的誠摯、與禮物的描繪,著實非常精巧耐讀。目前,玳瑁已經是瀕臨絕種的野生動物,沒想到,A-Mao能擁有一隻。

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻開過去的教科書,尋找白銀的蹤跡。在1979年,美國德州Hunt兄弟,結合沙烏地阿拉伯皇室,透過持有現貨與操作期貨,累積接近3億盎司的白銀部位,在1980年一月,將銀價從每盎司6塊推升到50塊美鋃。然而,期貨交易所改變遊戲規則,規定單一交易人「僅」能持有2,000筆合約,迫使Hunt兄弟拋售白銀,使銀價回到每盎司10塊美鋃以下。當然,Hunt兄弟也付出了慘痛的代價。Nelson Bunker Hunt事後說:A billion dollars isn't what it used to be. (譯:十億,已經回不去了~)話說,最近有「買銀子,扁小摩」的運動,Scottsdale一盎司銀條輕巧美觀,是不錯的入門磚。

264marketer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

民國101年1月16日星期一,特地請了假;早上七點,到台灣銀行排隊。天氣是又濕又冷,只見一條長長的人龍,圍繞著桃園分行。身體是又累又餓;但,內心是熱血的,因為A-Mao屬龍,又開始涉獵實體白銀這塊領域。12年一次的龍年套幣,沒有不湊熱鬧的理由!

264marketer 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

近來開始小量購入銀幣,當成是2012年投資白銀的暖身。第二枚入手的,是2011年版的熊貓銀幣。除了因為圖案可愛外,未來大陸的可觀需求,亦是購入的原因。A-Mao又不禁感嘆,銀幣的鏡面與霧面,真的是呈現這種黑白分明的生物之完美素材;也為了投資,增加了不少樂趣。

264marketer 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

人生第一枚入手的一盎司銀幣,是澳洲柏斯鑄幣局2012年版的笑鴗鳥(又譯為笑翠鳥)。翠鳥,又名魚狗;英文為kingfisher,漁夫之王;看過它如何捕捉魚類,便知其名號由來。這枚銀鋃也讓A-Mao聯想到一句源自希臘神話的英文片語:halcyon days,魚狗的日子,引申為「寧靜、祥和的歲月」。正值中東局勢動盪不安、歐債危機可能衝擊全球景氣,由衷希望,大家都能平安度過。

264marketer 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()